МВК Казанский национальный исследовательский технический университет им. А.Н. Туполева–КАИ
 
Кафедра иностранных языков русского русского как иностранного
ПоискНа главную

Сколько языков знаешь, столько раз ты — Человек

25 ноября состоялось празднование 70-летия кафедры иностранных языков. Уже 9 лет Наталья Алексеевна Константинова заведует этой кафедрой и привносит много значимых изменений в процесс обучения студентов и молодых специалистов. Ее заслуги бесценны.

— в 1996 г. кафедра вошла в состав нового Гуманитарного факультета.
— в 1997 г. на базе кафедры был открыт Международный центр подготовки кадров, технологий обучения и развития бизнеса.
— в 1999 г. Международный центр начал подготовку переводчиков в сфере профессиональной коммуникации (второе высшее образование).
— в 2000 г. на базе Международного центра начал работать летний городской школьный лингвистический лагерь.
— в 2001 г. Международный центр стал региональным представителем CTL-Евроколледжа (Республика Кипр).

Отшумели фанфары Дня переводчика, приуроченные к семидесятилетию кафедры иностранных языков. Наступили будни. Но воспоминания о празднике еще надолго останутся в сердцах организаторов, участников и приглашенных.

Подобное мероприятие проводилось впервые за долгую историю кафедры. Этот праздник помог студентам не только проявить талант в знании языка, но и показать свои творческие способности. Студентам пришлось вспомнить многое из того, что было пройдено на занятиях английского языка, что мне, как преподавателю, приятно. «День переводчика» позволил студентам мобилизоваться в процессе работы, укрепить и без того крепкие отношения в группе.

Старшекурсники и второкурсники седьмого и четвертого факультетов приняли самое активное участие в мероприятии. Отдельно хочу поблагодарить студентов спецгрупп по английскому языку, обучающихся по специальностям PR и менеджмент.

Выступление перед большой и авторитетной аудиторией требует присутствия духа и смелости, ведь было немало именитых гостей, занимающих руководящие должности не только в КГТУ имени Туполева, но и в Аппарате Президента РТ. Были также гости из США. На мой взгляд, участники справились со своей задачей безукоризненно.

Увидев различные виды переводов, разнообразные презентации и выступления гостей, в очередной раз можно было понять важность и необходимость знания иностранного языка.

Душу греет то, что еще не одно крупное мероприятие ожидает нас. И мы сможем по-новому себя проявить!

А.В. ГАВРИЛОВ, преп. каф. ин. яз.

КНИТУ-КАИ